Mancada de tradução do iTunes 8.0; confira uma imagem do novo visualizer [atualizado]
Uma outra novidade do iTunes 8.0 até então não comentada por nós aqui no MacMagazine é que ele finalmente acompanha uma tradução oficial para o português do Brasil. Porém, já trouxe uma mancada bem engraçada:
Quem nos enviou a imagem foi o leitor Whinston Rodrigues (obrigado!). Caso você não tenha entendido, a legenda em branco, na versão original, indica “Free”. A Apple traduziu o termo literalmente para “Grátis”, enquanto que, neste caso, o sentido seria “Livre” (de espaço disponível).
Confira, também, uma imagem do novo visualizer do iTunes 8.0:
Aprovadíssimo! ;)
Atualização (09/09/08 às 23:07): meu amigo Sérgio Miranda — editor da revista Mac+ — e alguns outros leitores (obrigado a todos!) me alertaram de que o iTunes já possui tradução oficial tupiniquim desde a versão 7.7.1, quando a App Store brasileira foi lançada. Porém, o erro apresentado acima é novo; até então, ele indicava “Espaço Livre” (confira imagem abaixo).







É so no Windows ? no meu não aparece isso não
Por motivos como esse que sendo possível uso versões em inglês.
Não que as traduções sejam mal feitas mas muitas vezes os termos dos menus não são claros o bastante, o que os tornam confusos… Pelo menos pra mim.
Como eu faço para ver esse visualizer?! Eu nunca vi isso no iTunes. Agradeço a quem informar. Obrigado, Alexandre.
site da apple “Http/1.1 Service Unavailable” ta off? uma dica ai.. o site da apple ta off XD
Normal aqui…
Sem falar do “Capacid.”, abreviado erroneamente…
Hauauhauhauhauh
Eu vi isso agorinha tambem xD
Será que corrigem com uma atualização?
@Alexandre Santos
Da um ctrl+T ou vai em vizualizar>mostrar vizualizador
@Lucianø
Não sei se vc já percebeu mas referente a isso que vc fala tem um termo bem confuso.Eles traduziram a opção crossfade como como “músicas com crescendo e diminuendo”! xD
Demorei pra sacar essa
@Alexandre Para ver esse visualizer é só escolher o iTunes Vizualizer no iTunes 8.0 e ativar o vizualizer atraves do Command + T se não me engano ;]
Esse vizualizer rula!! Muito bom
Bwhaha, ora vejam pelo lado bom — o firmware 2.1 do iPod touch corrigiu a etiqueta da ícone de música, que antes aparecia com M minúsculo, e agora está “Música”…!
no meu está com “Livre” e “Capacidade”. Normal
O mais engraçado é que nos meus Macs, em nenhum deles está com este erro e nem com essa abreviação erronea.
Será só no mundo Windows?!
O 7.7 já vinha em português do Brasil, se não me engano.
Reforçando o que o @Guilherme falou. O iTunes já estava em português (Brasil) desde o lançamento da App Store.
O meu é OS X e está errado também.
[]’s
Bug detected? :P
Durante a execução do visualizer, segure a barra de espaço, os gráficos ficam todos tortos…
ps: muito bacana esse novo visualizer!
Eu estava vendo o novo visualizer e quando eu avançava as músicas o iTunes travava.
Alguém está passando (passou) por esse problema???
Uso o iTunes no Win XP
Não achei aqui como muda pra inglês denovo… Alguém sabe..?
Sério, iTunes em PT-BR me incomoda demais. : /
Leopard atualizado e sem nenhum erro de tradução aqui.
Aqui Leopard 10.5.4 e sem erros de tradução.
@Nando O meu também travou, e muito. Não adiantava apenas fechá-lo, tinha que matar todos os processos referentes a ele (estava usando em Windows).
O novo estilo de visualização está show, o único defeito é esses travamentos. Já reinstalei e nada. Quem sabe ela libera algum update para resolver isso?
Abraços
Aqui também não apresentou erro, tá tudo normal.
Uso o 10.5.4, iTunes 8, testei com o meu touch 16GB(2.1), iPhone 2G 8GB(1.1.4) e um iPod 5G 60GB(1.3), todos apareceram traduzidos como livre, inclusive fiz a captura de tela das barras de espaços dos mesmos.
@Felipe.. um bom update seria a troca de Rwindows para OsX…
ehehehehhe aki funciona a 100%!!!!