iMacs Core i7 sofrem problemas de transporte

Taí uma notícia nada legal pruma manhã de terça-feira — ou melhor, não é legal dia nenhum. Diversos usuários têm reclamado e relatado nos fóruns de suporte da Apple que seus iMacs Core i7 foram …

Continue lendo »
Home » Apple, Gadgets, Software

Fim da farra: Apple tira do ar apps que liberam Emojis :(

11-emojifun03Inicialmente colocado como um recurso exclusivo para os japoneses, os caracteres conhecidos como Emoji (nome que tem tudo a ver com kanji) surpreenderam o mundo com sua fofura e bizarrice — assim como quase tudo o que é cultura pop japonesa. Não demorou para vermos formas e mais formas de desbloqueá-los fora da Terra do Sol Nascente. E esses métodos iam desde hacks complicados para aparelhos jailbroken até apps oficiais para os n00bs usuários menos aventureiros — eu, inclusive.

Só que a farra acabou: a Apple acaba de tornar oficial uma política de tolerância zero para apps que liberem Emoji, seja essa sua função principal ou um mero efeito colateral. O EmotiFun! se enquadrava no primeiro caso e não durou muito tempo na iPhone App Store. Talvez um dos mais famosos no segundo grupo seja o Typing Genius (link para a App Store), mas, para apps como este, o banimento total não ocorrerá do dia para a noite, felizmente. A Apple deu um ultimato e todos os programinhas que liberarem Emoji “por baixo dos panos” deverão ser imediatamente atualizados, removendo essa funcionalidade.

Mas por quê? Emoji é fofo, é legal! A resposta pode estar na palavra “consistência”. Se você também instalou alguma coisa que libera o teclado japonês com as imagenzinhas bonitinhas, já deve tê-las usado para adicionar mais graça a contatos, anotações, emails, eventos na agenda e SMS… mas o que acontece com as figurinhas, quando elas vão para além das fronteiras da iPhone OS 2.2 Land?

Emoji no iCal

Era pra haver bandeiras da Alemanha aqui…

A bela vira fera e as carinhas risonhas viram bichos-papões! Como aquele coração que você colocou numa SMS pro amor da sua vida ou uma bandeira na anotação das suas aulas de língua estrangeira serão interpretados por aí, é um mistério, quase uma roleta-russa. E talvez a Apple tenha tomado o cuidado para fazer com que a confusão não se estabelecesse do lado de cá do mundo, onde somos chatos e usamos sinais de pontuação para expressar nossos sentimentos.

Mas fica uma pergunta no ar: você, leitor do MacMagazine que vive no Japão e usa o Leopard em japonês, como vê Emoji em emails, no iCal ou em SMSs de outros telefones? Deixe a resposta nos comentários (com Emoji, se possível). ;-)

[Via: Gizmodo.]

« Saiba por que os japoneses detestam o iPhone Último update do MobileMe finalmente implementou push no serviço »

Artigos relacionados

Quem escreve?

Halex Pereira
Halex Pereira
Formado em Ciências Biológicas e estudante de Direito pela UFC, Helton Alexandre “Halex” Pereira mora em Fortaleza (CE) e, aos 26 anos, conserva o gosto excêntrico de lutar pela integridade emocional de gadgets indefesos. Adora absorver informação e aprender coisas novas. Ele também estuda alemão, é concurseiro e gosta de desenhar nas horas vagas. Não, ele não tem vida própria, mas acredita que um dia será capaz de sustentar os caprichos de sua pequena família de iGadgets — um iPod touch 1G e um MacBook (Early 2008), carinhosamente chamados de touchy e Mack, respectivamente.

Produtos do seu interesse

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

12 Comentários »

Deixe um comentário!

Envie o seu comentário abaixo, ou um trackback do seu próprio site. Você também pode assinar estes comentários via RSS.

Seja legal. Jogue limpo. Foque-se no tópico. Sem spam.

Você pode usar estas tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Este blog é integrado ao Gravatar. Crie um você também!

Aviso: todo e qualquer texto publicado na internet através deste sistema não reflete, necessariamente, a opinião deste weblog ou de seu(s) autor(es). Os comentários publicados através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso. O autor deste weblog reserva-se, desde já, o direito de excluir comentários e textos que julgar ofensivos, difamatórios, caluniosos, preconceituosos ou de alguma forma prejudiciais a terceiros. Textos de caráter promocional ou inseridos no sistema sem a devida identificação de seu autor (nome completo e endereço válido de email) também poderão ser excluídos.