Falantes da língua portuguesa agora têm um dicionário completo em forma de widget para o Dashboard
Ah!! :-D Que dica mais bacana, esta que recebi do Edu: saiu no final de abril passado a primeira versão do Dicionário.widget — que, como o nome já diz, leva um dicionário completo da Língua Portuguesa ao Dashboard do Mac OS X.

Desenvolvido pelo Emanuel Santos, o widget usa o banco de dados da Priberam Informática, desenvolvedora do FLiP:mac 2. Por isso, já está totalmente atualizado para o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, o AOLP.
Bem simples e com uma interface agradável, para usá-lo basta começar a digitar a palavra desejada. Ele automaticamente sugere termos relacionados ou, se houver apenas um resultado da busca, já mostra o significado da palavra na tela. Virando o widget, é possível escolher entre os tamanhos pequeno, médio e grande para a fonte:

Só acho que a janela do widget em si poderia ser redimensionável, mas o autor já promete duas novidades em uma futura versão: uma expansão de conteúdo para além do que é disponibilizado pela Priberam e a possibilidade de se ouvir a pronúncia de cada palavra.
O Dicionário.widget é um projeto de código aberto, totalmente gratuito sob a licença GPL. Ele requer o Mac OS X 10.4 ou superior e pesa apenas 244KB.




parabéns ao Emanuel, que desenvolveu o widget.
Muito boa essa aí! Valeu!
Falantes da língua portuguesa, COM MAC OS X 10.4 OU SUPERIOR, agora têm um dicionário completo em forma de widget…
Viva ao Hackintosh.
Não necessariamente. Por exemplo, aqui no Brasil dizemos "ônibus" mas em Portugal é "autocarro".
Eu uso esse widget há mais de 2 anos.
Gosto mais deste, por ser mais bonito :D
http://rcg-pt.net/programacao/DicionarioPT.zip
Que estranho. Esse é bem parecido com o widget desenvolvido pelo José Coelho.
É o mesmo, só que foi actualizado!
Que estranho, recebi replies via email, mas não aparecem aqui pra responder.
Bom, @GuilhermeF você está certo quanto a estas lacunas, todavia na existência delas as duas formas podem ser consideradas corretas. Cada país ou cada pessoa por hora vai adotar a forma que estiver acostumado. É possível que no futuro isso tende a mudar, mas por hora vai continuar assim mesmo.
Tudo bem, mas o fato é que o português não passa a ser somente um agora. Enquanto houver espaço pra variações, pelo menos…
Na verdade acho que só mudam as cores.
Por acaso o autor original tem conhecimento desta versão?
Se é atualização eu não sei, porque o do José Coelho está na versão 2.1, enquanto esta na 1.0.
Plágio?
Plágio ? Por essa lógica, se nós temos 2 carros diferentes um deles tem de ser plágio do outro, porque ambos têm as mesmas funcionalidades. Que tal olhar para o interior para verificar se são iguais antes de levantar suspeitas? A versão 2.1 do José Coelho, deixou de funcionar. Daí a origem deste widget. Apenas e só.
Este outro dicionário postado aqui possui mais uma vantagem, é possível copiar e colar sua pesquisa, o que pode ser muito útil.
Nossa, baixei essa widget hj de madrugada! Gostei. Queria que pudesse mudar as cores também. Esse verde-amarelo… aaainnnn me lembra Copa do Mundo. Não rola. Queria colocar a widget rosinha ahaha :P
A próxima versão (brevemente) irá ter a opção de mudar as cores do widget :)
Eu já usava o dicionário no site da Priberam, que é uma ótima ferramenta gratuita. Agora, então… :D
Só faltou dizer se é português do Brasil ou de Portugal…
Priberan é de Portugal. E widget usando a base de dados deles já existe há bastaaaaante tempo. Eu uso um aqui faz quase dois anos.
Mas, posso estar enganado!
Edit: Achei no site da Apple! Lá diz que é de Abril de 2009, mas deve ser a data da última atualização… Fica a dica! http://www.apple.com/downloads/dashboard/referenc...
Com a reforma ortográfica, só irá existir um português agora.
mas o dicionário acima ainda não está neste tal acordo. Tenta por exemplo as seguinte palavras: Facto e Fato.
Acho que você está errado… Sugiro que se informe um pouquinho melhor sobre o assunto. Um das grandes críticas ao acordo foi a sua omissão (uma lacuna) de forma a possibilitar a continuidade de grafia variada para uma infinidade de palavras (por exemplo: amnistia/anistia, correcto/correto, eletrónica/eletrônica, entre tantas outras).
E esse é o problema do Priberan (e do widget, consequentemente). Ele usa essa grafia peculiar que é diferente da brasileira. Então me desculpe, mas não irá existir "só um português" agora.
De qualquer forma, o widget é uma grande ajuda. Melhor que nada!
Não está totalmente atualizado com o novo acordo ortográfico, especialmente quanto às regras do hífen. Basta pesquisar um prefixo, tipo "extra" ou "co", para ver que regra explicada é a do acordo anterior. E pesquisando por palavras que mudaram, como "antissocial", encontramos a forma antiga.
Só falta o app pro iPhone/touch.
Eu já vi um bastante similar a este, do português José Coelho. Não é novo, é lá de 2004 eu acho.
Ih, só agora que fui ver que comentaram o mesmo ali acima. :-P
No site do desenvolvedor do novo Widget: "O dicionário.widget foi criado para substituir e renovar o widget 'Dicionário' que foi descontinuado."
@Rafael Fishmann, o link Dicionário.widget ( http://macmagazine.com.br/blog/goto/http://dwidget.sourceforge.net/ ) não rolou pois seu redirecionamento ficou confuso por causa da barra no final(em negrito).
está fora do acordo ortográfico ainda…..
Legal, finalmente um dicionario!! :-)
Legal, finalmente um dicionario!! :) [2]
Não tem nada de novo ai. O cara só mudou a cor do dicionario portugues antigo. Nem o banco de dados é brasileiro (procure pela palavra ATIVO por ex, ele só lista ACTIVO, da forma portuguesa de escrever).
Fraude total. Shame on you, Emanuel Santos!
Realmente quando a pessoa é ignorante fala sem saber. Em nenhum sitio está escrito que este widget ja têm em consideração o acordo ortográfico. Irá com certeza cumpri-lo quando a base de dados da Priberam for actualizada, tal como é prometido pela Priberam. Isso está fora da responsabilidade do autor do widget. Certo ?. Quanto ao facto de "só mudou a cor do dicionário" para quem não percebe nada de programação realmente pensa nisso. Mas se olhar para o código vê que foi totalmente reescrito (o anterior não funcionava…). Portanto, quando falar em fraude… utilize primeiro o widget para saber o significado de "fraude"… e depois é que fale com direito.
Já baixei… Bem legal!
O dicionário do José Coelho (agora mantido pelo Rui Gonçalves) tem uma funcionalidade interessante na última versão, que é conjugar verbos :)
Parece que no site da Apple ainda só está a versão antiga. Podem encontrar a versão nova aqui: http://blog.rcg-pt.net/dicionariopt/