“Por trás de websites” com novas ilustrações sobre Google, Twitter e Microsoft
Não faz nem 10 dias que anunciávamos aqui no MacMagazine o lançamento do novo projeto Behind the websites, do leitor Ricardo Gimenes, e a repercussão da coisa está estupenda web afora. Ele, é claro, está muito empolgado com a novidade e tem soltado em média uma ilustração nova por dia.
De lá pra cá, há três novas que não poderíamos deixar de veicular aqui no MM: Google, Twitter e Microsoft, veja só:



Aos que se interessaram pelo trabalho do Ricardo, vale a pena conferir a entrevista que ele concedeu ao site Fuel Your Creativity.
E fica uma dica nossa: criar esse tipo de trabalho em inglês é fundamental para ganhar o mundo, mas não custa nada mostrar o orgulho pela nossa pátria amada e veicular versões em português paralelamente, não é? ;-) Que tal, Ricardo?




Oh Rafael, vc não pode traduzir para nós reles ignorantes do 3º mundo!!!
Valew!!
1a. Larry, como muitas empresas que você comprar hoje?
2a. Pobre passarinho, "ele" não sabe como ganhar dinheiro! tem certeza?
3a. Xiiiiu, Naturalmente, somos mais espertos do que Apple e Google juntos.
Esse primeiro deve ta errado, eu entendo lendo, mas nao traduzindo :P (by google)
Em português o nome é diferente. Em vez de "Larry" é "Pink".
Alô Eduardo, na verdade o nome em inglês também é "Pink", um pouco diferente, "Pinky and the Brain", Larry Page é o nome de um dos fundadores do Google, o outro é Sergey Brin, fiz uma brincadeira com esses nomes.
Abcs e valeu pessoal.
Ri muito dele achando que Larry era versão inglês do Pink.
em ingles o primeiro fica "quantas empresas voce comprou hoje?" é obvio
1a Larry, quantas empresas você vai comprar hoje?
1a: Larry, quantas companhias voce comprou hoje?
(:
He scares me!!!! auhauahuahauha
a do pink e cerebro foram as melhores
@Roberto Lima
a primeira frase diz: Larry, qntas empresas vc comprou hj??
"Toda noite, 200 milhões de pessoas sonham em português." ;)
Realmente, vale a pena fazer versões para os que falam a língua de Camões!
"Did you buy" ou "You bought"? Fiquei em duvida agora.
Se a frase for negativa ou interrogativa, você constrói o pretérito com "did + infinitivo". Já se a frase for afirmativa, a construção é sem o "did" e com o verbo conjugado no pretérito. Ex.:
— How many companies did you buy today?
— I bought three companies.
(OR)
— I didn't buy any company today.